🧐 D’après l’expérience de l’équipe pédagogique de Mandyssée et les nombreuses observations faites sur le terrain, l’apprentissage des tons en mandarin consitue une difficulté majeure pour la majorité des apprenants.

🙋🏼‍♂️ Au sein de nos cours, plusieurs élèves comparent spontanément les tons du mandarin à du chant. Cette observation a conduit notre équipe à explorer la possibilité d’utiliser les concepts de hauteur musicale et d’intervalles pour faciliter la compréhension et la mémorisation des tons. Bien que les tons du mandarin ne reposent pas sur un système absolu de tempérament égal (comme les douze demi-tons égaux en musique occidentale), leurs variations relatives de hauteur et leurs contours mélodiques peuvent être associées à certains intervalles musicaux, ce qui permet d’aider les étudiants à mieux saisir les inflexions tonales par le biais d’une approche « chantée ».

Ainsi, dans l’approche développée à Mandyssée :

🎼 Le premier ton est un ton haut et stable, que j’associe à un Mi3 (E3) en hauteur.

🎼 Le deuxième ton est un ton moyen montant, réalisé comme un glissement tonal subtil à partir du Do3 (C3).

🎼 Le troisième ton, descend puis remonte, mais dans le flux naturel de la parole il est souvent simplifié en une note grave tenue que je considère comme un Sol2 (G2), ce qui forme un intervalle de sixte majeure par rapport au Mi3 (E3) du premier ton.

🎼 Le quatrième ton peut être perçu comme un ton élevé avec un glissement tonal subtil descendant, commençant sur le Sol3 (G3).

💡 Quelques exemples travaillés dans nos classes :

Dans le mot « 喜歡/喜欢 » (xǐ huān), le premier caractère est au troisième ton, le second au premier ton. Pour moi, cela correspond à un passage du Sol2 au Mi3, soit un intervalle montant de sixte majeure, comparable à une séquence « sol–mi » en chant.

Dans « 今天 » (jīn tiān), qui comporte deux premiers tons, la mélodie reste stable sur le Mi3, comme si l’on chantait deux notes aiguës identiques tenues successivement.

Dans « 明天 » (míng tiān), le mot commence par un deuxième ton (réalisé comme un glissement tonal subtil ascendant à partir du Do3), suivi d’un premier ton sur Mi3.

Enfin, dans « 天氣/天气 » (tiān qì), le premier caractère est au premier ton (Mi3), suivi du quatrième ton, que je représente comme un glissement tonal subtil descendant à partir du Sol3.

💁🏼‍♂️ Cette analogie entre les tons et la musique crée un repère familier pour les élèves. Elle les aide à mieux percevoir et reproduire les relations entre les hauteurs tonales. Même les apprenants sans formation musicale gagnent en confiance grâce à cette approche : chanter les tons favorise le développement de la perception auditive et du contrôle tonal.

🧏🏼‍♂️ À Mandyssée, nous considérons les tons non seulement comme des unités articulatoires, mais aussi comme des éléments constitutifs de la mélodie linguistique. Nous sommes convaincus que le lien entre langue et musique représente un champ prometteur à approfondir dans l’enseignement de la phonétique du mandarin.

Mandyssée